it-swarm.com.de

Gibt es eine Social Translation-Website?

Gibt es eine Web-App, mit der Leute Texte (Artikel, Filmuntertitel usw.) gemeinsam übersetzen können?

15
Hameds

http://mygengo.com/string/ Passt möglicherweise in die Rechnung, abhängig von der Art der zu übersetzenden Daten. String ist eher auf die Webentwicklung ausgerichtet, aber je nachdem, was Sie genau tun möchten, kann es nützlich sein

6
jfoucher

verwenden Sie einen beliebigen kolloborativen Editor:

4
akira

Es gibt einen Dienst namens Transifex , der dasselbe für Open-Source-Softwareprojekte tut. Während es für einen Artikel nicht perfekt funktionieren würde, verstehe ich nicht, warum er nicht verwendet werden kann.

Ich habe es nicht ausgiebig benutzt, noch weniger in einem solchen Szenario, aber es könnte sich lohnen, einen Blick darauf zu werfen. Eine Einschränkung ist, dass es sich um Open Source und Public handelt, was möglicherweise nicht in allen Fällen gewünscht wird.

2
Slavo

Dies ist möglicherweise nicht das, wonach Sie suchen, aber Google Translate lässt Sie tatsächlich schlägt eine bessere Übersetzung vor für alles, was Sie übersetzen lassen, was eine Art "soziales Feature" ist ". Sie verwenden die gesammelten Daten, um die Übersetzungsqualität bei zukünftigen Aktualisierungen des Dienstes zu verbessern.

1
fretje

Lesen Sie dies für eine mehrsprachige Social-Networking-Site mit einer Übersetzungsfunktion.

Filmuntertitel finden Sie unter OpenSubtitles.org

1
Evan Plaice

Crowdin Ermöglicht es Teams, Übersetzungen auf soziale Weise zu erledigen, aber es ist eher für Softwareprojekte gedacht.

1
nic

Hier ist ein guter Beitrag über das soziale Übersetzungsprojekt, das TED durchführt, um seine Videos in andere Sprachen zu übersetzen.

http://www.ethanzuckerman.com/blog/2009/05/13/ted-embraces-social-translation/

Eines der Tools, auf die sie sich beziehen, CONYAC (conyac.cc), könnte das sein, wonach Sie suchen.

Es gibt auch einige andere gute Links auf Ethans Blog, wenn Sie es lesen.

0
daryn

Global Voices scheint eine Community zu sein, in der es darum geht, Blogs in und aus anderen Sprachen zu übersetzen. Ich habe es nicht ausprobiert, aber einige der Beteiligten wurden am CBC's Spark interviewt.

0
Don Kirkby

Benötigen Sie spezielle Werkzeuge für die Übersetzung oder nur eine einfache Textbearbeitung?

Wenn die grundlegende kollaborative Textbearbeitung ausreicht, können Sie WebClipper verwenden, um Webseiten kollaborativ mit Anmerkungen zu versehen.

0
HRJ

Ich glaube nicht, dass dies genau das ist, wonach Sie suchen, aber die Prämisse wird stark hervorgehoben hier als soziale Gemeinschaft. Von diesem Link:

XIHA ( www.xihalife.com ) verbindet die Menschen der Welt durch einen mehrsprachigen, interkulturellen Austausch. Die simultane Übersetzung in Echtzeit ermöglicht es den XIHA-Bürgern, Reisetipps, Bilder, Musik, Videos, Spiele, Wissen und Perspektiven auszutauschen.

Durch die Überwindung von Sprachbarrieren ermöglicht XIHA es Benutzern, neue Freunde aus der ganzen Welt zu finden, anstatt sich lediglich mit Highschool-Bekannten wieder zu verbinden. Benutzer können Blogs und Homepages erstellen oder auf andere soziale Medien verlinken, um ihre persönlichen Erfahrungen auszutauschen.

0
Michael

Sie können Ihre eigene App ausführen, indem Sie Folgendes verwenden:

Pootle - http://translate.sourceforge.net/wiki/ . Einige wordpress Übersetzungen werden mit diesem Tool durchgeführt.

0
devmake

Versuchen Sie www.wikitranslation.org . Sie übermitteln Texte zur Übersetzung und die Online-Community kann sie für Sie übersetzen.

0
user8396

Cucumis ist eine Gemeinschaft von Übersetzern, die ihre Sprachkenntnisse teilen und sich online gegenseitig helfen.

http://www.cucumis.org/

0
Alex Andronov