it-swarm.com.de

WordPress po-Dateien

Hallo zusammen, ich habe ein Problem. PO-Datei funktioniert nicht. Ich benutze qtransltae-x für die Übersetzung. Und ich erstelle benutzerdefinierte Topf Datei

beispiel

# Copyright (C) 2015 Gawatt
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gawatt 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-03 11:30+0400\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"

#: club.php:25
msgid "zibil"
msgstr ""

danach erstelle ich es`

# Copyright (C) 2015 Gawatt
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gawatt 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-03 11:30+0400\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-03 12:45+0400\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru_RU\n"

#: club.php:25
msgid "zibil"
msgstr "sdfsdfsdfsdf"

code-Ausgabe `

<?php _e('zibil'); ?>

und in wp-config

define('WPLANG', 'ru_RU');

aber wenn ich die sprache auf russina ändere, klappt es nicht, kannst du mir bitte helfen, danke.

1
Aram Mkrtchyan

Die define('WPLANG', 'ru_RU'); im wp-config.php wird nicht mehr benötigt, da WordPress diesen Wert in der Datenbank speichert (ab Version 4.0).

Ich nehme jedoch an, dass Ihr Problem tatsächlich etwas anderes ist.

Ihre Schritte:

locale einen Filter hinzufügen

Verwenden Sie einen Code wie den folgenden, um sicherzustellen, dass Ihre Sprache korrekt eingestellt ist:

add_filter( 'locale', 'f711_set_language' );
function f711_set_language( $locale ) {

    // you can use any switches to define the language here
    return 'ru_RU';

}

Verwenden Sie eine Textdomäne

Ändern Sie Ihren Code, um sicherzustellen, dass sich Ihre lokalisierte Ausgabe in einer Textdomäne befindet

<?php _e( 'zibil', 'your_textdomain' ); ?>

Stellen Sie sicher, dass Sie die Textdomäne korrekt laden

Für Themes können Sie dies verwenden. Achten Sie darauf, das richtige Verzeichnis zu definieren, in dem Ihre Übersetzungsdateien gespeichert sind.

add_action('after_setup_theme', 'f711_load_theme_textdomain');
function f711_load_theme_textdomain(){
    load_theme_textdomain( 'your_textdomain', get_template_directory().'/languages' );
}

Verwenden Sie für Plugins Folgendes:

add_action( 'plugins_loaded', 'f711_load_plugin_textdomain' );
function f711_load_plugin_textdomain() {
    load_plugin_textdomain( 'your_textdomain', false, dirname( plugin_basename( __FILE__ ) ) . '/languages' ); 
}

Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren .po richtig benannt haben

Die Übersetzungsdatei muss in Ihrem Fall ru_RU.po heißen.

Sie sollten danach korrekt eingerichtet sein.

4
fischi