it-swarm.com.de

en_US oder en-US, welches solltest du verwenden?

Angenommen, Sie möchten das Gebietsschema der Benutzereinstellungen in der Datenbank speichern. Welchen Wert verwenden Sie?

en_US oder en-US

Das sind zwei Standards, aber welchen bevorzugen Sie als Teil Ihrer eigenen Anwendung?

Aktualisiert : Anscheinend verwenden viele Websites Bindestriche anstelle von Unterstrichen, z.

http://zh.wikipedia.org/zh-twhttp://www.google.com.hk/search?hl=zh-TW

53
Howard

Warte warte warte. Leute, ich bin mir ziemlich sicher, dass "-" der Standard ist. Wenn Sie irgendwo "_" sehen, ist es wahrscheinlich etwas, das sich einige Leute ausgedacht haben, um daraus eine gültige Kennung zu machen.

Persönlich würde ich mit "-" gehen, nur um richtig zu sein.

http://en.wikipedia.org/wiki/IETF_language_tag

http://tools.ietf.org/html/rfc5646

71
Matti Virkkunen

Wenn Sie mit Java arbeiten, können Sie auch das Java-Gebietsschema-Format (en_US).

Die BCP 47 Dokumente spezifizieren tatsächlich das en-US-Format, und es ist genauso gebräuchlich, wenn nicht häufiger als die Namen von Gebietsschemas im Java-Stil. In der Praxis sieht man das Formular mit der Unterleiste jedoch ziemlich oft. Beispielsweise verwenden sowohl Java als auch die meisten POSIX-Plattformen den Unterstrich als Trennzeichen für Sprache/Region.

Sie können also mit beiden Entscheidungen nichts falsch machen. Aber vorausgesetzt, Sie schreiben in Java und zielen wahrscheinlich auf eine Unix-Plattform ab, en_US ist wahrscheinlich der richtige Weg.

23
dkarp

In Java 7 gibt es eine neue Methode Locale.forLanguageTag(String), die den Bindestrich als Trennzeichen annimmt. Ich würde das als normativ betrachten.

Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation von Gebietsschema .

9
user1774051

de_DE. Dies ist eine sehr nützliche Lektüre.

6
CoolBeans

Ich glaube nicht en-US ist überhaupt ein Standard für Java. (Wenn Sie es irgendwo sehen, können Sie einen Link hinzufügen).

Also benutze einfach en_US.

3
jzd