it-swarm.com.de

So übersetzen Sie benutzerdefinierte Feldbezeichnungen

Ich möchte die Beschriftungen und Beschreibungen von benutzerdefinierten Feldern auf Niederländisch übersetzen lassen, aber egal was ich versuche, sie bleiben immer auf Englisch (der Sprache, in der ich sie erstelle). Ich hoffe, dass meine Schritte unten Sinn machen, weil ich nicht verstehe, warum es nicht funktioniert.

Ich erstelle ein Feld (mit der auf Englisch eingestellten Site-Sprache) entweder in einem Profil (mithilfe des Profile 2-Moduls) oder direkt im Konto.

Dann bearbeite ich das Feld und benutze die Übersetzungsschaltfläche (bereitgestellt von Field Translation in i18n), um eine niederländische Übersetzung hinzuzufügen. Wenn ich dann die Sprache der Website auf Niederländisch umstelle, sind die Feldbezeichnung und die Beschreibung immer noch in Englisch.

Wenn ich das Feld erneut bearbeite (wobei die Site-Sprache immer noch auf Niederländisch eingestellt ist), wird auf der Registerkarte "Übersetzen" jetzt die niederländische Übersetzung mit dem Status "Original" und Englisch als "niet vertaald" oder nicht übersetzt angezeigt. Wenn ich die niederländische Übersetzung bearbeite, wird mir die englische Version angezeigt.

Ich kann das wieder in den niederländischen Text ändern und er wird korrekt angezeigt (auf Niederländisch). Schön, aber wenn ich die Seite wieder auf Englisch umstelle, bleibt das Feld niederländisch! Wenn ich das Feld bearbeite, wird auf der Registerkarte "Übersetzen" der niederländische Text in englischer Sprache angezeigt, der Status für Englisch ist jedoch wieder original.

Ich kann weder Kopf noch Zahl daraus machen. Vermisse ich etwas komplett oder ist das vielleicht ein Fehler? Ich benutze Drupal 7.

6
Whiskey

Sie sollten die Standardsprache nicht auf Niederländisch ändern, um sie zu testen, da dann festgelegt wird, dass Ihre Feldnamen (und alle anderen Elemente auf der Website) auf Niederländisch sind.

Stattdessen schlage ich vor, die Optionen "Erkennung und Auswahl" zu verwenden und Browser oder Benutzer zu aktivieren und sie dann in einem anderen Browser auf Niederländisch oder mit einem anderen Benutzer zu testen, dessen Sprache auf Niederländisch eingestellt ist.

Der bessere und bequemere Weg wäre die Verwendung des Sprachumschaltblocks, bei dem URL oder Sitzung unter den Einstellungen für Erkennung und Auswahl aktiviert werden.

Damit bleibt die Standardsprache der Website weiterhin Englisch und die Felder werden übersetzt, wenn jemand die Website auf Niederländisch verwendet.

6
Елин Й.

Letzte Tage hatte ich das gleiche Problem beim Übersetzen von Etiketten und Beschreibungen von benutzerdefinierten. Hier ist, was ich getan habe, um es zu lösen.

  • Aktivieren Sie das i18_field-Submodul "Feldübersetzung" von i18n
  • Gehe zu admin/config/regional/translate/i18n_string
  • Aktivierte 'Felder' (alle korrekt überprüfen) und klicken Sie auf "Zeichenfolgen aktualisieren".
  • Gehe zu admin/config/regional/translate/translate
  • Suchen Sie die gewünschte Zeichenfolge und übersetzen Sie sie in eine andere Sprache.
12
monymirza

Ich drucke übersetzte Feldbezeichnungen auf diese Weise (mit i18n_field.module):

$instance = field_info_instance('node', $my_field_name, $my_node_type);
$my_translated_label = i18n_field_translate_property($instance, 'label');

Ich hoffe es hilft.

10
Jordan Austin

Ich denke, Sie hätten Niederländisch als Standardsprache beibehalten und Englisch als Ausgangssprache unter admin/config/regional/i18n/strings festlegen können.

1
Sylvain DELBOSC

der einfachste Weg, dies zu tun, ist die Installation des Moduls Feld lokalisieren .

es bietet Übersetzungen für Folgendes:

  • titel und Beschreibung aller Kernfelder, Datumsfelder und Felder
  • sammlungspräfix, Suffix und Dezimaltrennzeichen
  • optionsbezeichnungen von Listentypen

sie können es auch dann verwenden, wenn Sie i18n_field installiert haben (Feldübersetzung)

1
Anas Kh